Saat ini, proses penerjemahan telah selesai untuk Perjanjian Baru. Yayasan sedang melanjutkan penerjemahan Alkitab Perjanjian Lama, membuat lagu-lagu pujian baru dalam bahasa Dobel, serta menerjemahkan kidung jemaat dan nyanyian GPM.
Distribusi dan Akses Digital
Untuk peluncuran perdana, 5.000 eksemplar Alkitab akan dibagikan kepada masyarakat. Selain versi cetak, Alkitab Perjanjian Baru dalam bahasa Dobel juga tersedia secara digital melalui aplikasi di Playstore, memudahkan masyarakat untuk membaca dan mempelajari isi Alkitab secara luas.
“Kegiatan ini merupakan langkah nyata pelestarian bahasa ibu sekaligus mendorong transformasi kehidupan spiritual masyarakat Aru,” pungkas Tubay.
Peluncuran ini menegaskan komitmen Yayasan Pengembangan Sar Abil dan Sinode GPM dalam menjaga warisan budaya sekaligus memperkuat akses masyarakat terhadap literatur rohani dalam bahasa lokal. (Maichel Koipuy)
Simak berita dan artikel porostimur.com lainnya di Google News
Ikuti yang terbaru di WhatsApp Channel porostimur.com









